今昔物語集 巻第十六

石山観音、為利人付和歌末語 第十八
 
いしやまのくわんおん、ひとをりせむがためにわかのすゑをつけたること
  
 
今昔、近江の国に伊香の郡の司なる男有けり。其の妻、若くして形ち美麗也、心ばせ思量り有て、世に並び無き物の上手也けり。然れば、代の国司、此の女の有様を聞て、「何で此の女を得む」と思て、懃に仮借しけれども、女心強くして、「吉とも悪くとも我が夫より外に人を可見き事には非ず」と思ひ取て、守の文を遣ける返事をだに不為ざりけり。
 
而に、□□の□□と云ふ人、国の司として国を政つに、此の女の有様を聞て、前の守よりも強に此の女を得むと思ふに、「夫に『妻奉れ』と可乞きにも非ず。文を遣て仮借せむにも、前の事を聞くに、不可叶ず。何にせまし」と思ひ迴して、謀る様、「御舘に急事有リ」と云て、此の郡の司を召す。郡の司、「何に事にか有らむ」と、周て忽ぎ参たり。守、「前に召出よ」と云へば、郡の司恐れ思て、膝を土に突て畏まりて候ふ。
 
守の云く、「国に人多かりと云へども、物の故知たる人とは汝をなむ見る。然れば、『昔の事をも問ひ、今の事をも聞む』と思て召つる也」と。男、「勘当には非ざりけり」と思て、昔の事など申して居たる程に、守、「酒給べ」とて、度飲せて、気色打解ぬる時に、守の云く、「我が云はむと思ふ事なむ有る。其れをば汝ぢ聞かむや」と。郡の司、「何でか国宣をば背き申さむ」と云へば、守の云く、「『我れと尊と諍をせむ』と思ふを、我にて不憚ず諍へ。尊勝たらば、国を分て令知めむ。我れ勝たらば、吉くとも悪くとも、尊の妻を我れに得せさせよ」と。郡の司畏まりて云く、「国宣には何でか勝ち奉らむ。尚、此れ何なる事にか」と振ひ居れば、守の云く、「何ぞ尊必ず負けむ。可勝き様も有らむ。只、勝負定め無き事也」と。
 
郡の司心に思ふ様、「我れ守に可勝き様不有じ。然とて、年来哀れに思ふ妻を出してむ、可有きかな。然とて、今は何かは可云き」と思ふ程に、守硯を取寄て、文書く。書畢て、封じて上印を差せて、其れを文箱に入て、其の文箱の上にも亦印を差せて、「此れ、彼の尊に給べ。此れを開て可見きに非ず。此の内には和歌の本なむ有る。其の末を同心に付合せて奉れ。然れば、此れを得て家に持行て、今日より後七日と云はむに、可返持参き也。和歌の本末を付合せて持参たらば、尊は勝ぬ、速に国を分て可知し。若し尊付誤たらば、尊の妻を我れに得さす許也」とて取らせたれば、郡の司、我れに非ず此れを得て、家に返て、物歎たる気色なれば、妻、「御舘に召つるは何事ならむ」と不審く思ふ程に、歎たる気色なれば、胸塞りて云く、「何事の有つるぞ」と。男、良久く不答ずして、妻の顔を見て、只泣きに泣く。
 
妻、此れを見て肝を失て、「此は何なりつる事ぞ」と云へば、男踉蹡て云く、「年来汝を片時立去る事無く哀れに悲く思つるに、見む事の今五六日と思ふが悲き也」と。妻、「奇異の事也。疾く聞かむ」と云へば、男、泣々く云はく、「守殿然々か宣て、此の文を給たり。七日の内には、何なる事と知てかは此の歌の末を可付合き。然れば、我れ負けむ事疑ひ無き事なれば、別れなむずる事の近き也」と。
 
妻の云く、「此の事、人の力の可及き事にも非ざなり。『仏なむ、世に難有き人の願をば満給ふなる。其の中にも観音は一切衆生を哀び給ふ事、祖の子を悲ぶが如し』と聞く。然れば、速に、此の国の内に在ます石山の観音に可申き也」とて、「今日より精進を始めて七日に当らむに、可返き也」と云て、精進を令始しむ。一家清まはりて三日と云ふに、男石山に詣ぬ。一夜籠れるに、夢をだに不見ず。
 
男歎き悲て、「我れ、観音の大悲の利益の内に入まじき身にこそ有め。可然き事也けり」と思て、後夜に堂に出でて、歎たる気色にて家に返るに、参る人も多く、出る人も数有り。心有る人は、「何事を歎く人ぞ」と問へば、「何事をか歎かむ」と答へつつ返るに、糸若くは無き女房の気高げなる、市女笠を着て、共に女一二人許して漸く歩て参る、此の男を見て立留て云く、「彼の返り給ふ主、何ぞ歎たる気色にては」と。男の云く、「我れ、何事をか歎かむ。己れは、伊香の郡より参れる也」と。女房の云く、「尚を思の事有らむ、宣へ」と切に云へば、男怪く思えて、「若し観音の我を哀て、変じて宣ふ事にや有らむ」と思て、「実には、然々の事に依て、観音の助を蒙らむが為に、石山に参て三日三夜籠つるに、聊の夢をだに見せ不給ねば、可然き事と思ひ歎て罷り返る也」と。女房の云く、「糸安かりける事を、疾くは不宣はで。只、此くを云へ」とて、「みるめもなきに人のこひしき」と云ふを聞くに、喜き事無限し。「此れは観音の示し給ふ也けり」と思ひ乍ら、「君は何こに御する人にか。何でか此の喜びは可申尽き」と云へば、女房、「不知や、我れをば誰とや云はむ。思ひ出でて喜しくこそは」とて、寺の方へ歩び去ぬ。
 
男は家に返たれば、妻待ち受て、「何に、何に」と問ふに、男、「然々の事有つ」と語れば、妻「然ればこそ」と云て、此の歌の末を書て、前の文箱に具して、七日と云ふ夕方、御舘に参たれば、守、「来たり」と聞て、先づ、「奇異に日を不違ず来たるかな。然りとも、歌の末は否付じ」と思て、「此方に参れ」と召せれば、箱と歌の末とを奉れり。守歌の末を見て、「此れ希有の事也」と思て、箱を開て見るに、違ふ事無ければ、返々す感じ恐れて、多の物を与へけり。亦、「我れ既に負ぬ」とて、約の如く国を分て令知めけり。
 
此の箱の内の歌の本は「あふみなるいかごのうみのいかなれば」とぞ有けるに、此く「みるめもなきに人のこひしき」と付ければ、実に目出たし。観音の付け給はむには、当に愚ならむや。
 
其の後、此の郡の司、国を分て知て、観音の恩を報じ奉らむが為に、彼の石山寺に一日の法会を行ひて、永く恒例の事として、于今不絶ず。其の郡の司の子孫、相継つつ于今其の法会を勤む也。

観音の霊験の不思議なること、比くぞ有けるとなむ語り伝へたるとや。

 
 
inserted by FC2 system